YOU SAID:
The old Taylor can't come to the phone right now. Why? Oh, 'cause she's dead.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今電話に出ることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでいるだって。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor can't answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is it? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜですか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。なぜでしょうか。ああ、彼女は死んでもです。
BACK INTO ENGLISH
Old Taylor cannot answer the phone right now. Why is that? Oh, she's dead too.
INTO JAPANESE
古いテイラーは今携帯電話を答えることはできません。それはどうしてですか。ああ、彼女は死んでもです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium