YOU SAID:
The nurse trembles as she shakes the crystals, feeling warmth and peace, while the girls express gratitude for the rabbit, leading the lady to recognize life's essence in simple childhood moments.
INTO JAPANESE
乳母は水晶を揺らしながら震え、温かさと安らぎを感じ、一方少女たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母は幼少期の何気ない瞬間の中に人生の本質を認識することになります。
BACK INTO ENGLISH
As the nurse trembles and swings the crystal, she feels warmth and comfort, while the girls express their gratitude to the rabbit, and the nurse comes to realise the essence of life in the simple moments of childhood.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を震わせて揺らすと、乳母は温かさと心地よさを感じ、少女たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母は幼少期の何気ない瞬間に人生の本質に気づくようになります。
BACK INTO ENGLISH
As the nurse vibrates and rocks the crystal, she feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and the nurse begins to realize the true essence of life in the simple moments of childhood.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らしたり振動させたりしていると、乳母は温かさと心地よさを感じ、少女たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母は幼少期の何気ない瞬間に人生の本質に気づき始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse rocks and vibrates the crystal, she feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and the Nurse begins to realize the true essence of life in the simple moments of their childhood.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らして振動させると、乳母は温かさと心地よさを感じ、少女たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母は幼少期の何気ない瞬間に人生の本質を理解し始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse shakes and vibrates the crystal, she feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and the Nurse begins to understand the true essence of life in these innocent moments of childhood.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らして振動させると、乳母は温かさと心地よさを感じ、女の子たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母は幼少期のこの無邪気な瞬間に人生の本質を理解し始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse rocks and vibrates the crystal, the Nurse feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and the Nurse begins to understand the true essence of life in this innocent moment of childhood.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らして振動させると、乳母は温かさと心地よさを感じ、女の子たちはウサギに感謝の気持ちを表し、乳母はこの幼少期の無邪気な瞬間に人生の本質を理解し始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse rocks and vibrates the crystal, the Nurse feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and in this innocent moment of childhood the Nurse begins to understand the true essence of life.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らして振動させると、乳母は温かさと心地よさを感じ、女の子たちはウサギに感謝の気持ちを表し、この幼年時代の無邪気な瞬間に乳母は人生の本質を理解し始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse rocks and vibrates the crystal, she feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and in this innocent moment of childhood the Nurse begins to understand the true essence of life.
INTO JAPANESE
乳母が水晶を揺らして振動させると、乳母は温かさと心地よさを感じ、女の子たちはウサギに感謝の気持ちを表し、この幼年時代の無邪気な瞬間に乳母は人生の本質を理解し始めます。
BACK INTO ENGLISH
As the Nurse rocks and vibrates the crystal, she feels warmth and comfort, the girls express their gratitude to the rabbit, and in this innocent moment of childhood the Nurse begins to understand the true essence of life.
You should move to Japan!