YOU SAID:
The nostalgia hit me right in the face when I saw the office in sister location in night five. It was striking to see there is still a hint of a nightshift in all of the games. Amazing.
INTO JAPANESE
懐かしさが私を襲った姉妹の事務所を見たときの顔の右側は夜に 5 場所。それはすべてのゲームのナイトシフトのヒントはまだ参照してくださいに印象的だった。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Right side of the face when I saw the sisters struck me nostalgia Office at 5 place. I still see hints for any game was impressive. Amazing.
INTO JAPANESE
姉妹を見たときの顔の右側は私にノスタルジア 5 場所で事務所を襲った。私はすべてのゲームは、印象的だったはまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Right when I saw the sisters face nostalgia 5 in I hit the Office in place. Every game was impressive, I still see the tip. Amazing.
INTO JAPANESE
右を見たとき私の姉妹の顔ノスタルジア 5 は場所に事務所をヒットしました。すべてのゲームは印象的だった、私はまだ、ヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
When I saw the right my sister face nostalgia 5 has hit the Office in place. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
私の妹に右を見た顔懐かしさ 5 の場所に事務所を襲っています。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Face nostalgia 5 looked right at my sister's place has hit the Office. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
顔ノスタルジア 5 私の姉妹の場所で右を見た事務所を襲っています。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Is sweeping the Office faces nostalgia 5 my sister's place at right. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
右の私の姉妹の場所オフィス顔ノスタルジア 5 を席巻しています。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Has swept the right of my sisters place Office faces nostalgia 5. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
私の姉妹の場所オフィス顔ノスタルジア 5 の右側を席巻しています。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Right side of face nostalgia of my sisters place Office dominating. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
私の姉妹の顔郷愁の右側は、オフィスを支配を配置します。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
On the right side of my sisters face nostalgia puts the control Office. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
私の姉妹の顔の右側にある郷愁は Office コントロールを置きます。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Nostalgia on the right side of my sister's face puts the Office control. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
INTO JAPANESE
妹の顔の右側にある郷愁は、Office コントロールを置きます。すべてのゲームは印象的だった、私はまだヒントを参照してください。すごい。
BACK INTO ENGLISH
Nostalgia on the right side of my sister's face puts the Office control. Every game was impressive, I still see tips. Amazing.
You've done this before, haven't you.