YOU SAID:
The night sky reflects the way i feel inside, not pretty or gorgeous, dark and useless
INTO JAPANESE
夜空は私の心の内を反映している、美しくもゴージャスでもない、暗くて役に立たない
BACK INTO ENGLISH
The night sky is a reflection of my heart, neither beautiful nor gorgeous, dark and useless
INTO JAPANESE
夜空は僕の心を映す 美しくも華やぎもなく 暗くて役に立たない
BACK INTO ENGLISH
The night sky reflects my heart It's neither beautiful nor glamorous It's dark and useless
INTO JAPANESE
夜空は僕の心を映す 美しくも華やかでもない 暗くて役に立たない
BACK INTO ENGLISH
The night sky reflects my heart It's neither beautiful nor gorgeous It's dark and useless
INTO JAPANESE
夜空は僕の心を映す 美しくも華やかでもない 暗くて役に立たない
BACK INTO ENGLISH
The night sky reflects my heart It's neither beautiful nor gorgeous It's dark and useless
That didn't even make that much sense in English.