YOU SAID:
The night prior to the last I was pondering over many wondrous ideas which poured in through my ears and out through my fingers as the music played loudly in the background of my humble pink caravan.
INTO JAPANESE
前回の前夜、私は多くの不思議なアイディアを熟考していました。それは、私の控えめなピンクのキャラバンの背景で音楽が大声で流れたとき、耳から指に注ぎ込まれました。
BACK INTO ENGLISH
Last night, I was pondering many mysterious ideas. It was poured from ear to finger when the music was loud in the background of my discreet pink caravan.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアを考えていました。控えめなピンクのキャラバンの背景で音楽が大きいときに耳から指に注がれました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. It was poured from ear to finger when the music was loud with a discreet pink caravan background.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンの背景で音楽が大きくなったときに、耳から指に注がれました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. When the music grew louder against the understated pink caravan background, it was poured from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンを背景に音楽が大きくなると、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew in the background of a modest pink caravan, it flowed from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンを背景に音楽が成長すると、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew against a modest pink caravan, it flowed from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンに対して音楽が成長すると、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew against the discreet pink caravan, it flowed from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンに反して音楽が成長すると、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew against the modest pink caravan, it flowed from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンに反して音楽が成長するにつれて、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew, contrary to the modest pink caravan, it flowed from ear to finger.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。控えめなピンクのキャラバンとは対照的に、音楽が成長するにつれて、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew, it flowed from ear to finger as opposed to a modest pink caravan.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。音楽が成長するにつれて、控えめなピンクのキャラバンではなく、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew, it flowed from ear to finger instead of a discreet pink caravan.
INTO JAPANESE
昨夜、私は多くの神秘的なアイデアについて考えていました。音楽が成長するにつれて、控えめなピンクのキャラバンではなく、耳から指へと流れていきました。
BACK INTO ENGLISH
Last night I was thinking about many mysterious ideas. As the music grew, it flowed from ear to finger instead of a discreet pink caravan.
This is a real translation party!