YOU SAID:
The next station is Westminster. Doors will open on the right hand side. Change for the Circle and District lines. Exit for Westminster Abbey and Houses of Parliament.
INTO JAPANESE
次の駅はウェストミンスターです。右側にドアが開きます。円と地区の線を変更します。ウェストミンスター寺院と国会議事堂への出口。
BACK INTO ENGLISH
The next station is Westminster. The door opens on the right side. Change the circle and district lines. Exit to Westminster Abbey and Parliament Building.
INTO JAPANESE
次の駅はウェストミンスターです。ドアは右側に開きます。円と地区の線を変更します。ウェストミンスター寺院と国会議事堂に出ます。
BACK INTO ENGLISH
The next station is Westminster. The door opens to the right. Change the circle and district lines. You will be in Westminster Abbey and the Houses of Parliament.
INTO JAPANESE
次の駅はウェストミンスターです。ドアは右に開きます。円と地区の線を変更します。あなたはウェストミンスター寺院と国会議事堂にいます。
BACK INTO ENGLISH
The next station is Westminster. The door opens to the right. Change the circle and district lines. You are in Westminster Abbey and the Houses of Parliament.
INTO JAPANESE
次の駅はウェストミンスターです。ドアは右に開きます。円と地区の線を変更します。あなたはウェストミンスター寺院と国会議事堂にいます。
BACK INTO ENGLISH
The next station is Westminster. The door opens to the right. Change the circle and district lines. You are in Westminster Abbey and the Houses of Parliament.
Yes! You've got it man! You've got it