YOU SAID:
The next president is guaranteed to destroy America
INTO JAPANESE
次の大統領はアメリカを破壊する保証します。
BACK INTO ENGLISH
Next President to destroy U.S. guarantees.
INTO JAPANESE
次の大統領は米国を破壊することを保証します。
BACK INTO ENGLISH
President of the following guarantees to destroy the United States.
INTO JAPANESE
米国を破壊するには、次の保証の社長。
BACK INTO ENGLISH
To destroy the United States, the President of the following guarantees.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国、次の保証の社長を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Destroy the guarantee of the United States of America, following President.
INTO JAPANESE
次の大統領、アメリカ合衆国のアメリカの保証を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Destroy the guarantee of the next President of the United States of America.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国次期大統領の保証を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Destroy the President guarantees US President-elect.
INTO JAPANESE
米国次期大統領保証を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
United States next will destroy the presidential security.
INTO JAPANESE
次にアメリカ合衆国大統領のセキュリティが破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
Then the security of the United States President will be destroyed.
INTO JAPANESE
その後、アメリカ合衆国大統領のセキュリティは破棄されます。
BACK INTO ENGLISH
The security of the United States President is discarded.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国大統領のセキュリティは破棄されます。
BACK INTO ENGLISH
Security of the United States President will be discarded.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国大統領のセキュリティは破棄されます。
BACK INTO ENGLISH
Security of the United States President will be discarded.
That didn't even make that much sense in English.