YOU SAID:
[The news screen changes to show a picture of (what I presume to be) Overlord Zenon's castle, with a horde of screaming warriors running away from it. Some of the captions on the picture are: Fearsome, with an arrow pointing at the top of the castle; Mysterious Symbol, with an arrow indicating the mysterious symbol on the castle wall; Power (1 billion Hp) with another arrow pointing at the castle; Pathetic and Panic Arises, with arrows pointing at the fleeing warriors. The news title across the bottom reads: Top Story - Existence of Overlord Zenon.]
INTO JAPANESE
[ニュース画面が変わり、(私が推測する) オーバーロード ゼノンの城の写真が表示され、叫ぶ戦士の大群がそこから逃げ出します。写真のキャプションのいくつかは次のとおりです。恐ろしい、城の頂上を指す矢印。謎のシンボル、城壁の謎のシンボルを示す矢印付き。パワー (1 バイ
BACK INTO ENGLISH
[The news screen changes to show a picture of Overlord Zenon's castle (I presume) from which hordes of screaming warriors flee. Some of the photo captions are: Scary, arrow pointing to the top of the castle. Mysterious symbol, arrow pointing to the mysterious symbol on the ramparts
INTO JAPANESE
[ニュース画面が変わり、叫ぶ戦士の大群が逃げるオーバーロード ゼノンの城 (おそらく) の写真が表示されます。写真のキャプションの一部は次のとおりです。恐ろしい、城の頂上を指す矢印。謎のシンボル、城壁の謎のシンボルを指す矢印
BACK INTO ENGLISH
[The news screen changes to show a picture of Overlord Zenon's castle (presumably) with hordes of screaming warriors fleeing. Some of the photo captions are: A terrible arrow pointing to the top of the castle. A mystery symbol, an arrow pointing to a mystery symbol on the ramparts
INTO JAPANESE
[ニュース画面が変化し、オーバーロード ゼノンの城 (おそらく) の写真が表示され、叫ぶ戦士の群れが逃げる。写真のキャプションのいくつかは次のとおりです。 城の頂上を指す恐ろしい矢印。ミステリーシンボル、城壁のミステリーシンボルを指す矢印
BACK INTO ENGLISH
[The news screen changes to show a picture of Overlord Zenon's castle (presumably) and a mob of screaming warriors fleeing. Some of the photo captions are: A scary arrow pointing to the top of the castle. Mystery symbol, an arrow pointing to the mystery symbol on the ramparts
INTO JAPANESE
[ニュース画面が変わり、オーバーロード ゼノンの城 (おそらく) と叫び声をあげて逃げる戦士の群れの写真が表示されます。写真のキャプションの一部は次のとおりです。城の頂上を指す恐ろしい矢印。ミステリー シンボル、城壁のミステリー シンボルを指す矢印
BACK INTO ENGLISH
[The news screen changes to show a picture of Overlord Zenon's castle (presumably) and a horde of screaming fleeing warriors. Some of the photo captions are: A scary arrow pointing to the top of the castle. Mystery symbol, point to the mystery symbol on the ramparts
INTO JAPANESE
[ニュース画面が変わり、オーバーロード ゼノンの城 (おそらく) と、叫んで逃げる戦士の群れの写真が表示されます。写真のキャプションの一部は次のとおりです。城の頂上を指す恐ろしい矢印。ミステリー シンボル、城壁のミステリー シンボルを指す
BACK INTO ENGLISH
[The news screen changes to show a picture of Overlord Zenon's castle (presumably) and a horde of screaming fleeing warriors. Some of the photo captions are: A scary arrow pointing to the top of the castle. Mystery symbol, point to the mystery symbol on the ramparts
Come on, you can do better than that.