YOU SAID:
The Navi National Police speaks the words of the noble People's Volunteer Army Tuya Ruji.Would you like to change the expression?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は高貴な人民義勇軍トゥヤ・ルジの言葉を話します。表現を変更しますか?
BACK INTO ENGLISH
The Nabi National Police speaks the language of the noble People's Volunteers Tuya Ruzi. Would you like to change the wording?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は高貴な人民志願兵トゥヤ・ルジの言語を話します。文言を変更しますか?
BACK INTO ENGLISH
The Navi National Police speaks the language of the Noble People's Volunteers Tuya Ruzi. Would you like to change the wording?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は貴族人民義勇兵トゥヤ・ルジの言語を話します。文言を変更しますか?
BACK INTO ENGLISH
The Navi National Police speak the language of the Noble People's Volunteer Tuya Ruzi. Would you like to change the wording?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は貴族人民ボランティアのトゥヤ・ルジの言語を話します。文言を変更しますか?
BACK INTO ENGLISH
The Navi National Police speaks the language of the Noble People's Volunteers Tuya Ruzi. Would you like to change the wording?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は貴族人民義勇兵トゥヤ・ルジの言語を話します。文言を変更しますか?
BACK INTO ENGLISH
The Navi National Police speak the language of the Noble People's Volunteer Tuya Ruzi. Would you like to change the wording?
INTO JAPANESE
ナビ国家警察は貴族人民ボランティアのトゥヤ・ルジの言語を話します。文言を変更しますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium