YOU SAID:
The nature of the object becomes apparent when it is dropped onto the shadow of an individual.
INTO JAPANESE
物の性質は、人の影に落とすと明らかになります。
BACK INTO ENGLISH
The nature of an object becomes apparent when it is cast in the shadow of a person.
INTO JAPANESE
物の性質は、人の影にかざすとよくわかります。
BACK INTO ENGLISH
The properties of an object can be clearly understood by holding it up to the shadow of a person.
INTO JAPANESE
人の影に物体をかざすと、物体の性質がよくわかります。
BACK INTO ENGLISH
When you hold an object up to a person's shadow, you can better understand the properties of the object.
INTO JAPANESE
人の影に物体をかざすと、物体の性質をよりよく理解できます。
BACK INTO ENGLISH
You can better understand the nature of an object by holding it up to a person's shadow.
INTO JAPANESE
物体を人の影にかざすと、その物体の性質をよりよく理解できます。
BACK INTO ENGLISH
You can better understand the nature of an object by holding it up to a person's shadow.
Okay, I get it, you like Translation Party.