Translated Labs

YOU SAID:

The name of the character comes directly from her voice provider's name, "Haigō Meiko". MEIKO's codename was "Hanako"; it likely came from "Yamada Hanako" a placeholder name for female characters, and the Japanese equivalent to "Jane Smith". "Megumi" was also a name considered during her development.

INTO JAPANESE

文字の名前は「Haigō 芽衣子」彼女の声プロバイダーの名前から直接来る.明光のコードネームは「花子」。可能性は「山田花子」から「Jane Smith」に女性キャラクターと日本語訳のプレース ホルダー名を来た。「めぐみ」はまた彼女の開発時に考慮名前だった。

BACK INTO ENGLISH

Is the name of the character comes directly from [Haigō Meiko"her voice provider name."Hanako"is the codename of Meiko. Likely came from "John Doe" placeholder names of female characters and the Japan translation "Jane Smith". "Megumi" was also considered the name upon her development.

INTO JAPANESE

文字の名前 [Haigō 芽衣子「彼女の声プロバイダー名」から直接来て、花子」が明光のコードネームです。"John Doe が"プレース ホルダー名の女性キャラクターと日本の翻訳「Jane Smith」から来た可能性が高い。「めぐみ」はまた彼女の開発時に名前考えられていた。

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes