YOU SAID:
the name of the bird is Gerald. he knows it is unusual and feels sad about it. he becomes depressed and flys himself into the ocean, drowning himself
INTO JAPANESE
鳥の名前はジェラルドです。彼は、それは通常、それについて悲しい感じを知っています。彼はうつ病になると flys 彼自身、海に自ら溺れて
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. He becomes depressed and flys his own themselves drowning in the sea
INTO JAPANESE
ジェラルドは、鳥の名前です。彼は、それは通常それについて悲しい感じを知っています。彼はうつ病になるし、flys 彼自身の海に溺れて自分
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. He becomes depressed, and flys drowning in a sea of his own
INTO JAPANESE
ジェラルドは、鳥の名前です。彼は、それは通常それについて悲しい感じを知っています。彼は、うつ病になると自分の海で溺れている flys
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. He becomes depressed and drowning in a sea of their own flys
INTO JAPANESE
ジェラルドは、鳥の名前です。彼は、それは通常それについて悲しい感じを知っています。自分の flys の海で落ち込んで、溺れてしまう
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. Drowning in a sea of flys in my depressed,
INTO JAPANESE
ジェラルドは、鳥の名前です。彼は、それは通常それについて悲しい感じを知っています。私のうつ状態の flys の海で溺死します。
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. Drowning in a sea of flys in my depression.
INTO JAPANESE
ジェラルドは、鳥の名前です。彼は、それは通常それについて悲しい感じを知っています。私のうつ病の flys の海で溺死します。
BACK INTO ENGLISH
Gerald is the name of the bird. He is it usually know feel sad about it. Drowning in a sea of flys in my depression.
Come on, you can do better than that.