YOU SAID:
The name of Jacob's God defends Better than shields or brazen walls; He from his sanctuary sends Succor and strength, when Zion calls.
INTO JAPANESE
ヤコブの神の名は、盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼の聖域から彼はSuccorと強さを送ります。
BACK INTO ENGLISH
The name of Jacob's God is superior to shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.
INTO JAPANESE
ヤコブの神の名は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。
BACK INTO ENGLISH
Jacob's name is superior to shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.
INTO JAPANESE
ヤコブの名前は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。
BACK INTO ENGLISH
Jacob's name is better than shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.
INTO JAPANESE
ヤコブの名前は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。
BACK INTO ENGLISH
Jacob's name is better than shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.
Come on, you can do better than that.