Translated Labs

YOU SAID:

The name of Jacob's God defends Better than shields or brazen walls; He from his sanctuary sends Succor and strength, when Zion calls.

INTO JAPANESE

ヤコブの神の名は、盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼の聖域から彼はSuccorと強さを送ります。

BACK INTO ENGLISH

The name of Jacob's God is superior to shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.

INTO JAPANESE

ヤコブの神の名は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。

BACK INTO ENGLISH

Jacob's name is superior to shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.

INTO JAPANESE

ヤコブの名前は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。

BACK INTO ENGLISH

Jacob's name is better than shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.

INTO JAPANESE

ヤコブの名前は盾やろう付けされた壁よりも優れています。シオンが呼ぶとき、彼は自分の聖域からSuccorと強さを送ります。

BACK INTO ENGLISH

Jacob's name is better than shields and brazed walls. When Sion calls, he sends Succor and strength from his sanctuary.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Jan10
1
votes
08Jan10
3
votes
08Jan10
3
votes
08Jan10
1
votes
09Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes
09Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes