YOU SAID:
the mum's question is how you can see the attachment for your friend i know what to do it in a few years back to me that you are not fun to be honest it was really good to know that we are looking to get a chance
INTO JAPANESE
お母さんの質問は、友達への添付ファイルをどうやって見ることができるかということです。数年後にどうすればいいかはわかっています。正直に言うと面白くないと言われました。私たちがチャンスを掴もうとしているとわかって本当に良かったです。
BACK INTO ENGLISH
My mom's question is how can I see attachments to my friends. I know what to do in a few years. I was told it wasn't funny to be honest. It was really nice to know that we were going to take our chances.
INTO JAPANESE
母の質問は、友達への添付ファイルをどうやって見ることができるかということです。数年後に何をすべきかはわかっています。正直面白くないと言われました。チャンスを掴むつもりだと分かって本当に良かった。
BACK INTO ENGLISH
My mother's question is how can I see attachments to my friends. I know what to do in a few years. I was told it wasn't funny. It was really nice to know that I was going to take the chance.
INTO JAPANESE
母の質問は、友達への添付ファイルをどうやって見ることができるかということです。数年後に何をすべきかはわかっています。面白くないって言われたよ。チャンスを掴むつもりだとわかって本当によかったです。
BACK INTO ENGLISH
My mother's question is how can I see attachments to my friends. I know what to do in a few years. I was told it wasn't funny. It was really nice to know that I was going to take the chance.
Okay, I get it, you like Translation Party.