YOU SAID:
The muffin man know you does he not? If so it would be a wise to presume that you as well are acquainted with you
INTO JAPANESE
マフィン男はあなたが彼を知らないことを知っていますか?もしそうなら、あなたもあなたと知り合いであると仮定するのが賢明でしょう
BACK INTO ENGLISH
Does the muffin guy know that you don't know him? If so, it would be wise to assume that you are acquainted with you too
INTO JAPANESE
マフィンの男は、あなたが彼を知らないことを知っていますか?もしそうなら、あなたもあなたと知り合っていると仮定するのが賢明でしょう
BACK INTO ENGLISH
Does the muffin man know that you don't know him? If so, it would be wise to assume that you are acquainted with you too
INTO JAPANESE
マフィン男は、あなたが彼を知らないことを知っていますか?もしそうなら、あなたもあなたと知り合っていると仮定するのが賢明でしょう
BACK INTO ENGLISH
Does the muffin man know that you don't know him? If so, it would be wise to assume that you are acquainted with you too
That didn't even make that much sense in English.