Translated Labs

YOU SAID:

The mountains are alive With the sound of music With the songs they sing It's been a thousand years The mountains fill my heart With the sound of music My heart wants to sing Every song he hears He wants to beat my heart Like bird wings It's a climb from lake to tree. My heart wants everything Like a jingle that flies From the church in the wind Laugh like a stream When he stumbles and falls Over the rocks on their way Sing the whole night Like pants Who is learning to pray I'm going to the hills When the heart is lonely I know that I will hear What I already heard My heart will be blessed With the sound of music And I'll sing again.

INTO JAPANESE

山は山が私の心が彼を聞く彼が鳥の翼のそれのように私の心を打つしたいすべての曲はツリーに湖から登る歌いたい音楽の音と私の心を埋める 1000 年を歌う曲と音楽の音で生きています。 私の心は風に教会から飛んでジングルのようにすべてを望んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Mountain Mountain my heart will hear him he hit my heart like bird's wings it all the songs you want to live 1000 years fill my heart with songs and musical sounds with sound of music sing climbs from the Lake in the tree. My heart flew from the Church in the wind, all want to jingle.

INTO JAPANESE

私の心は鳥の翼それは 1000 年を生きたいすべての曲のような彼は私の心を打った彼を聞く山山曲私の心を埋めるし、ツリーで湖から登るを歌う音楽の音と音楽の音。私の心は、すべてたいジングル風に教会から飛んだ。

BACK INTO ENGLISH

My heart wings of the bird it struck my mind to hear all the songs you want to live 1000 years he climbs from the Lake in the tree, and fill the mountain song my heart sound of music singing and the sound of music. My heart is all I flew from the Church to jingle.

INTO JAPANESE

ツリーで、湖から登って 1000 年生きるし、音楽歌の私の心臓の音と音楽の音、山の歌を入力するすべての曲を聞いて心を打たれた鳥の心の翼。私の心は、すべてのジングルに教会から飛んだです。

BACK INTO ENGLISH

The wings of birds struck me listening to all the songs tree climbs from the Lake and live for 1000 years, to enter a singing sound of music song of my heart and the sound of music, mountain heart. My heart flew from jingle all the is.

INTO JAPANESE

樹木の歌を聞いて心を打たれた鳥の翼は、湖から登るし、私の心の音楽歌の歌音と音楽、山心の音を入力する、1000 年生きる。私の心がすべてのジングルから飛んできたのです。

BACK INTO ENGLISH

Listening to the song of the trees and was struck by the bird's wing will climb from the Lake, and singing sound of music song in my heart and music, to enter the sound of heart and live for 1000 years. It is in my mind flew from jingle all the.

INTO JAPANESE

木のうたを聴くと打たれた鳥の翼に湖と私の心と音楽、音楽の曲の歌音の心の音を入力し、1000 年のために生きるから登ります。それは私の心から飛んできたジングルすべて。

BACK INTO ENGLISH

Climb from, enter the Lake and my heart and mind of the song of songs, music sounds to listen to the song of the trees and struck the bird's wings and live for 1000 years. It's all jingle came flying out of my mind.

INTO JAPANESE

登る、湖と私の心を入力し、音楽の歌の心の木の歌を聴く音し鳥の翼を打ったし、1000 年のために生きる。それはすべてのジングルは私の心から飛び出してきた。

BACK INTO ENGLISH

Sound and then listen to the song of the heart song of the musical tree Lake, climbs and my heart and live for 1000 years, and struck the wing of a bird. It jingles all came out from my heart.

INTO JAPANESE

音と音楽の心の歌の歌を聴き湖、登ることができると私の心の木、1000 年生きるし、鳥の翼を打った。それは私の心からすべて出てをジングルします。

BACK INTO ENGLISH

Lake, climbs, listening to the songs of the song of the heart sounds and music and live 1000 trees in my mind, and then struck the wing of a bird. It is all out of my mind the single.

INTO JAPANESE

湖、上昇すると、心臓の音と音楽と心の中で生きている 1000 木の曲の曲を聴くと、鳥の翼を打った。1 つ私の心のすべてのアウトです。

BACK INTO ENGLISH

As you rise, listen to the sounds of the heart, the sounds of the heart and music of 1000 songs living in your heart, you hit the bird's wings. One is out all of my heart.

INTO JAPANESE

あなたが立ち上がるとき、心の音、心の音、あなたの心に住む1000の歌の音楽を聞くと、あなたは鳥の羽を打つ。一つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

When you get up, when you listen to the sounds of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you strike the bird's feathers. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが起きるとき、あなたの心の音、あなたの心の音、あなたの心に住む1000の歌の音楽を聞くと、あなたは鳥の羽を打ちます。 1つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

When you get up, when you hear the sound of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you hit the bird's feathers. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが立ち上がるとき、あなたの心の音、あなたの心の音、あなたの心に住む1000の歌の音楽を聞くと、あなたは鳥の羽を打ちました。 1つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

When you get up, you listen to the sound of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you hit the bird's feathers. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが起きるとき、あなたはあなたの心の音、あなたの心の音、あなたの心に住む1000の歌の音楽を聞いて、あなたは鳥の羽を打つ。 1つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

When you get up, you hear the sound of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you beat the bird's feathers. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが起きるとき、あなたはあなたの心の音、あなたの心の音、あなたの心に住む1000の歌の音楽を聞いて、あなたは鳥の羽を打ちました。 1つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

When you wake up, you heard the sound of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you beat the bird's feathers. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが目を覚ますと、あなたの心の音、あなたの心の音、心の中に住む1000の歌の音楽が聞こえ、あなたは鳥の羽を打ちました。 1つは私の心のすべてです。

BACK INTO ENGLISH

As you wake up, you hear the sound of your heart, the sound of your heart, the music of 1000 songs living in your heart, you hit the wings of birds. One is all about my mind.

INTO JAPANESE

あなたが目を覚ますと、あなたの心、あなたの心の音、あなたの心に住んでいる 1000 曲の音楽の音を聞き、鳥の翼を叩きます。1 つは、私の心がすべてです。

BACK INTO ENGLISH

You wake up and listen to sound in your mind and in your heart, 1000 song live in your heart sounds and beats a bird's wing. One is all in my mind.

INTO JAPANESE

あなたが目を覚ます、あなたの心とあなたの心の音に耳を傾ける、1000 の歌があなたの心に住んでいる音し、鳥の翼を打ちます。1 つは私の心のすべてあります。

BACK INTO ENGLISH

Sound will wake up, listen to the sound of your heart and your mind, Live 1000 songs in your mind, and then hits a bird's wing. One of everything in my heart there.

INTO JAPANESE

音が目を覚ます、鳥の翼あなたの心とあなたの心、あなたの心と、ヒットでライブ 1000 曲の音に耳を傾けます。そこに私の心のすべての 1 つ。

BACK INTO ENGLISH

Wings of birds wake up sounds, listen to the sound of Live 1000 songs in your mind and in your heart, in your mind, hit. There's in my mind all in one.

INTO JAPANESE

鳥の羽の音目を覚ます、ライブ サウンド 1000 曲あなたの心とあなたの心、あなたの心に耳を傾ける、ヒットします。すべて 1 つの私の心にあります。

BACK INTO ENGLISH

Wake up sounds of birds ' wings, hit your live sound 1000 song listen to your heart and your mind and your heart. All in my mind.

INTO JAPANESE

鳥の羽の音目を覚ます、ライブ サウンド 1000 曲聴くあなたの心とあなたの心とあなたの心を打ちます。すべての私の心。

BACK INTO ENGLISH

Live sound 1000 song wake up sounds of birds ' wings, listen to your heart and your mind and your heart beats. With all my heart.

INTO JAPANESE

ライブ サウンド 1000 曲は鳥の羽の音目を覚ます、あなたの心とあなたの心とあなたの心臓の拍動を聞きます。私の心は。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes
05Mar15
1
votes
04Mar15
2
votes
05Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes