Translated Labs

YOU SAID:

the mother went to the mother and bought some mother energy, there was a time spiraling out of control, sandy feet on the beach. dead people roam the streets of mother.

INTO JAPANESE

母親は母親のところへ行き、母親のエネルギーを買いました。ビーチに砂浜の足があり、制御不能になっている時がありました。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. There were times when the beach had sandy feet and was out of control. Dead people are roaming the city of their mothers.

INTO JAPANESE

母親は彼女のところへ行き、彼女のエネルギーを買いました。ビーチに砂浜があり、手に負えない時がありました。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. There was a sandy beach on the beach and there were times when it was out of control. Dead people are roaming the city of their mothers.

INTO JAPANESE

母親は彼女のところへ行き、彼女のエネルギーを買いました。浜辺には砂浜があり、手に負えない時もありました。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. There was a sandy beach on the beach, and sometimes it was out of control. Dead people are roaming the city of their mothers.

INTO JAPANESE

母親は彼女のところへ行き、彼女のエネルギーを買いました。浜辺には砂浜があり、手に負えないこともありました。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. There was a sandy beach on the beach, which was sometimes unmanageable. Dead people are roaming the city of their mothers.

INTO JAPANESE

母親は彼女のところへ行き、彼女のエネルギーを買いました。ビーチには砂浜があり、手に負えないこともありました。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. The beach was sandy and sometimes unmanageable. Dead people are roaming the city of their mothers.

INTO JAPANESE

母親は彼女のところへ行き、彼女のエネルギーを買いました。ビーチは砂浜で、時には手に負えないものでした。死んだ人々は母親の街を歩き回っています。

BACK INTO ENGLISH

The mother went to her and bought her energy. The beach was sandy and sometimes unmanageable. Dead people are roaming the city of their mothers.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01Mar15
1
votes
01Mar15
0
votes
01Mar15
1
votes
01Mar15
1
votes
01Mar15
1
votes