YOU SAID:
The most random phrase: Burrito zombies are half-dead tasty treats (as long as you add ads and an amazing anteater).
INTO JAPANESE
ほとんどのランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んだ風味がよい御馳走 (限り、広告および驚くべきモグラを追加)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half-dead-flavored treats (unless adding advertising and amazing moles).
INTO JAPANESE
ほとんどランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んでいる風味を扱います (限り、広告と素晴らしいモルを追加)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half dead-flavored treats (unless adding advertising and great mole).
INTO JAPANESE
ほとんどランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んでいる風味を扱います (限り、広告や大きなほくろを追加)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half dead-flavored treats (unless additional advertisements or large moles).
INTO JAPANESE
ほとんどランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んだ風味御馳走 (限り、追加広告や大きなほくろ)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half-dead-flavored treats (as long as the additional advertising and great mole).
INTO JAPANESE
ほとんどランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んでいる風味を扱います (限り、追加の広告と偉大なほくろ)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half dead-flavored treats (as long as the additional advertising and a great mole).
INTO JAPANESE
ほとんどランダムなフレーズ: ブリトー ゾンビ、半分死んでいる風味を扱います (限り、追加の広告と偉大なほくろ)。
BACK INTO ENGLISH
Almost random phrases: Burrito zombie, half dead-flavored treats (as long as the additional advertising and a great mole).
That's deep, man.