YOU SAID:
The most common way people give up their power is by thinking they don't have any
INTO JAPANESE
最も一般的な方法の人々 が自分の権力を放棄は、思考彼らはいずれかを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Is the most common way people abandoned their power, thinking they do not have one.
INTO JAPANESE
最も一般的な方法の人々 は、彼らかどうかを考えて彼らの力を放棄します。
BACK INTO ENGLISH
Is the most common way people whether they think, give up their power.
INTO JAPANESE
最も一般的な方法の人々 彼らが考えるかどうかの権力を放棄します。
BACK INTO ENGLISH
The most common way people give up the power of whether or not they think.
INTO JAPANESE
最も一般的な方法人々 は、彼らが考えるかどうかの力をあきらめます。
BACK INTO ENGLISH
The power of whether or not they think is the most common way people give up.
INTO JAPANESE
彼らは最も一般的な方法の人々 と思うかどうかの力を放棄します。
BACK INTO ENGLISH
Give up the power of whether or not the most common way people think they are.
INTO JAPANESE
かどうか、最も一般的な人々 が考える方法彼らの力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the way most people think give their power.
INTO JAPANESE
かどうかほとんどの人々 の考え方は、彼らの力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not most people thinking that they empower.
INTO JAPANESE
かどうかを考えるほとんどの人々 彼らを支援します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not most people who think they help.
INTO JAPANESE
かどうかだと思うほとんどの人々 彼らを助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not that most people that help them.
INTO JAPANESE
かどうか、ほとんどの人にはそれらを助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they help most people.
INTO JAPANESE
かどうか、彼らはほとんどの人々 を助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they help most of the people.
INTO JAPANESE
かどうかそれらはほとんどの人々 を助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they help the most people.
INTO JAPANESE
かどうか、彼らはほとんどの人々 を助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they help most of the people.
INTO JAPANESE
かどうかそれらはほとんどの人々 を助けます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they help the most people.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium