YOU SAID:
the most annoying phraze is no im cool when i sing death go hallow boi
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに最も邪魔な賛美歌は私の涼しいものではありません。
BACK INTO ENGLISH
The most disturbing hymn song when I sing death is not my cool thing.
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに最も邪魔する賛美歌は私のクールなものではありません。
BACK INTO ENGLISH
The hymn most disturbing when I sing death is not my cool thing.
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに最も邪魔する賛美歌は、私のクールなことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The hymn most disturbing me when I sing death is not my cool thing.
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに私を最も邪魔する賛美歌は、私のクールなことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The hymn that disturbs me most when I sing death is not my cool thing.
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに最も邪魔する賛美歌は、私のクールなことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The hymn most disturbing me when I sing death is not my cool thing.
INTO JAPANESE
私が死を歌うときに私を最も邪魔する賛美歌は、私のクールなことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The hymn that disturbs me most when I sing death is not my cool thing.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium