YOU SAID:
The morning will come again, because no darkness, no season last forever.
INTO JAPANESE
朝はまた来るでしょう、なぜなら暗闇もなく、季節もいつまでも続くからです。
BACK INTO ENGLISH
It will come again in the morning, because there is no darkness and the season will last forever.
INTO JAPANESE
暗闇がなく季節は永遠に続くので、それは朝に再び来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As the season lasts forever without darkness, it will come again in the morning.
INTO JAPANESE
季節は闇もなく永遠に続くように、それは午前中に再び来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It will come again in the morning so that the season will last forever without darkness.
INTO JAPANESE
その季節は暗くなることなく永遠に続くように、朝に再び来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The season will come again in the morning so that it will last forever without becoming dark.
INTO JAPANESE
今シーズンは明け方になり、暗くなることなく永遠に続くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This season will be dawn and will continue forever without becoming dark.
INTO JAPANESE
今シーズンは明け方になり、暗くなることなく永遠に続くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This season will be dawn and will continue forever without becoming dark.
You've done this before, haven't you.