YOU SAID:
The more than event were what time reefer the poppy clack rip he'd party traitor ditched son on that more than way, previous vent dake the attack church nest
INTO JAPANESE
それ以上の出来事は何時だったか、ポピーがクラックを裂く彼は裏切り者パーティーで息子を捨てた、その方法以上、以前のベントダケ攻撃教会の巣
BACK INTO ENGLISH
What time did it happen further, Poppy cracks crack he abandoned his son in a traitor party, that way more, the previous vent dake attack church nest
INTO JAPANESE
さらに何時に起こったのか、ポピーは割れて割れ、彼は裏切り者のパーティーで息子を捨てた、その方法以上、前の通気口が教会の巣を攻撃
BACK INTO ENGLISH
What happened further, the poppy cracked and cracked, he abandoned his son in a traitor's party, more than that, the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
さらに何が起こったのか、ポピーは割れて割れ、彼は裏切り者のパーティーで息子を捨て、それ以上に、正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened further, the poppy cracked and cracked, he abandoned his son with a traitorous party, and more than that, the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
さらに何が起こったのか、ポピーは割れて割れ、彼は裏切り者の党に息子を捨て、さらに、正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened further, the poppy cracked and cracked, he abandoned his son to the traitor party, and further, the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
さらに何が起こったか、ポピーは割れて割れ、彼は息子を裏切り者に捨て、さらに、正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened further, the poppy cracked and split, he abandoned his son to the traitors, and further, the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
さらに何が起こったか、ポピーは割れて裂け、彼は息子を裏切り者に捨て、さらに、正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened next, the poppy cracked and tore, he abandoned his son to the traitors, and what's more, the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
次に何が起こったか、ポピーは割れて裂け、彼は息子を裏切り者に捨て、さらに正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened next, the poppy cracked and tore, he abandoned his son to the traitors, and then the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
次に何が起こったか、ポピーが割れて裂け、彼は息子を裏切り者に捨て、そして正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened next, the poppy cracked and tore, he abandoned his son to the traitors, and the front vent attacked the church nest
INTO JAPANESE
次に何が起こったか、ポピーは割れて裂け、彼は息子を裏切り者に捨て、正面の通気口が教会の巣を攻撃した
BACK INTO ENGLISH
What happened next, the poppy cracked and tore, he abandoned his son to the traitors, and the front vent attacked the church nest
Come on, you can do better than that.