YOU SAID:
The moment I was talking about it I didn’t know if I could do that to you or not but I just like the fact.
INTO JAPANESE
それについて話しているときは、あなたにそれができるかどうかわかりませんでしたが、ただ事実が好きです.
BACK INTO ENGLISH
When we were talking about it, I wasn't sure if you could do it, but I just like the fact.
INTO JAPANESE
私たちがそれについて話していたとき、私はあなたができるかどうか確信が持てませんでしたが、私はその事実が好きです.
BACK INTO ENGLISH
When we were talking about it, I wasn't sure if you could, but I like that fact.
INTO JAPANESE
私たちがそれについて話していたとき、私はあなたができるかどうか確信が持てませんでしたが、私はその事実が好きです.
BACK INTO ENGLISH
When we were talking about it, I wasn't sure if you could, but I like that fact.
Yes! You've got it man! You've got it