YOU SAID:
The mock-red cockatoo malevolently eyed the green-fanged spaniel, rapidly firing cannons as an ape ran through a train station filled with bright-pink zeppelin-shaped helium balloons.
INTO JAPANESE
モックレッドオウムは、緑色の牙を持つスパニエルを悪意を持って見つめ、鮮やかなピンク色の飛行船型のヘリウム風船で満たされた駅を猿が駆け抜ける中、次々と大砲を発射した。
BACK INTO ENGLISH
The mock red parrot glared maliciously at the green-fanged spaniel and fired off cannonball after cannonball as the monkey sprinted through a station filled with bright pink, blimp-shaped helium balloons.
INTO JAPANESE
真っ赤なオウムは、緑色の牙を持つスパニエルを意地悪そうににらみつけ、鮮やかなピンク色の飛行船型のヘリウム風船で満たされたステーションの中をサルが全速力で走る間、次々と大砲を発射した。
BACK INTO ENGLISH
The bright red parrot glared maliciously at the green-fanged spaniel and fired off cannonball after cannonball as the monkey sprinted through a station filled with bright pink, blimp-shaped helium balloons.
INTO JAPANESE
鮮やかな赤色のオウムは、緑色の牙を持つスパニエルを悪意に満ちた目でにらみつけ、鮮やかなピンク色の飛行船型のヘリウム風船で満たされたステーションの中をサルが全速力で走る間、次々と大砲を発射した。
BACK INTO ENGLISH
The bright red parrot glared maliciously at the green-fanged spaniel and fired off cannonball after cannonball as the monkey sprinted through a station filled with bright pink, blimp-shaped helium balloons.
That didn't even make that much sense in English.