YOU SAID:
The missle knows where it is, because it knows where it isn't!
INTO JAPANESE
ミサイルは、どこにあるかを知っていますが、そうでない場所を知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Because we know where the missiles are, and we know where they're not.
INTO JAPANESE
なぜなら、私たちはミサイルがどこにあるのか、どこにないのかを知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Because we know where the missiles are and where they are not.
INTO JAPANESE
なぜなら、ミサイルがどこにあり、どこにないのかを知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Because we know where the missiles are and where they aren't.
INTO JAPANESE
なぜなら、ミサイルがどこにあり、どこにないのかを知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Because we know where the missiles are and where they are not.
INTO JAPANESE
なぜなら、ミサイルがどこにあり、どこにないのかを知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Because we know where the missiles are and where they aren't.
INTO JAPANESE
なぜなら、ミサイルがどこにあり、どこにないのかを知っているからです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium