YOU SAID:
The mind of the subject will desperately struggle to create memories where none exist.
INTO JAPANESE
対象の心は、何も存在しないところで思い出を作り出すことに必死に奮闘します。
BACK INTO ENGLISH
The subject's mind struggles to create memories where nothing exists.
INTO JAPANESE
被験者の心は、何も存在しないところに記憶を作り出すのに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
The subject's mind struggles to create memory where nothing exists.
INTO JAPANESE
対象の心は何も存在しないところに記憶を作り出すのに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
The mind of the subject struggles to create memories where nothing exists.
INTO JAPANESE
対象の心は何も存在しないところで記憶を創造するのに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
The mind of the subject struggles to create memories where none exist.
INTO JAPANESE
対象の心は、何も存在しないところで記憶を作成するのに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
The mind of the subject struggles to create memories where nothing exists.
INTO JAPANESE
対象の心は何も存在しないところで記憶を創造するのに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
The mind of the subject struggles to create memories where none exist.
INTO JAPANESE
対象の心は、何も存在しないところで記憶を作成するのに苦労します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium