YOU SAID:
The midwife repeated it aloud and took the baby away to be cleaned and placed in a bassinet, then covered in a blanket of bright green and embroidered with flowers.
INTO JAPANESE
助産師はそれを声に出して繰り返して掃除するために赤ちゃんを連れて行き、ベビーベッドに入れ、それから明るい緑色の毛布で覆い、花で刺繍しました。
BACK INTO ENGLISH
The midwife took the baby to clean it aloud repeatedly, put it in a cot, then covered it with a bright green blanket and embroidered with flowers.
INTO JAPANESE
助産師は赤ちゃんを繰り返し声を出して掃除し、ベビーベッドに入れてから、明るい緑色の毛布で覆い、花で刺繍しました。
BACK INTO ENGLISH
The midwife repeatedly cleaned the baby aloud, put it in a cot, covered it with a bright green blanket and embroidered with flowers.
INTO JAPANESE
助産師は赤ちゃんを大声で掃除し、ベビーベッドに入れ、真っ青な毛布で覆い、花で刺繍しました。
BACK INTO ENGLISH
The midwife cleaned the baby out loud, put it in a baby cot, covered it with a deep blue blanket and embroidered with flowers.
INTO JAPANESE
助産師は赤ちゃんを大声で掃除し、ベビーベッドに入れ、真っ青な毛布で覆い、花で刺繍しました。
BACK INTO ENGLISH
The midwife cleaned the baby out loud, put it in a baby cot, covered it with a deep blue blanket and embroidered with flowers.
That's deep, man.