YOU SAID:
The methylamine isn’t coming. I’m the man who’s keeping it. Mike doesn’t know where it is; only I do. And you’re dealing with me now, not him.
INTO JAPANESE
メチルアミンが来ていません。私はそれを保っている男です。マイクは知らないが。だけやります。扱っている私、今彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine treatment does not come. I am the guy holding it. But do not know Mike. Just do. I'm dealing with right now he is not.
INTO JAPANESE
メチルアミンは付属していません。私はそれを保持している男です。しかし、マイクを知らない。ちょうど行います。彼は今右を扱っています。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine is not included. I am a guy that holds it. However, don't know Mike. Just do. He is dealing with right now.
INTO JAPANESE
メチルアミンは含まれません。私はそれを保持している男です。ただし、マイクを知らない。ちょうど行います。彼は、今、扱っています。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine is not included. I am a guy that holds it. However, do not know Mike. Just do. He is dealing with now.
INTO JAPANESE
メチルアミンは含まれません。私はそれを保持している男です。しかし、マイクを知らない。ちょうど行います。彼は、今、扱っています。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine is not included. I am a guy that holds it. However, don't know Mike. Just do. He is dealing with now.
INTO JAPANESE
メチルアミンは含まれません。私はそれを保持している男です。ただし、マイクを知らない。ちょうど行います。彼は、今、扱っています。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine is not included. I am a guy that holds it. However, do not know Mike. Just do. He is dealing with now.
INTO JAPANESE
メチルアミンは含まれません。私はそれを保持している男です。しかし、マイクを知らない。ちょうど行います。彼は、今、扱っています。
BACK INTO ENGLISH
Methylamine is not included. I am a guy that holds it. However, don't know Mike. Just do. He is dealing with now.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium