YOU SAID:
The merry-go-round broke down and it made a darling sound.
INTO JAPANESE
メリーゴーランドが決裂し、それは音の最愛の人を作った。
BACK INTO ENGLISH
The merry-go-round broke down, it made the sound of a loved one.
INTO JAPANESE
メリーゴーランドが故障して、それは最愛の人の音を作った。
BACK INTO ENGLISH
A merry-go-round malfunctioned, it made the sound of a loved one.
INTO JAPANESE
メリーゴーランドが故障して、それは最愛の人の音を作った。
BACK INTO ENGLISH
A merry-go-round malfunctioned, it made the sound of a loved one.
Okay, I get it, you like Translation Party.