YOU SAID:
The mermaid was badly maimed. Her tailfin was abruptly teared away and very little of the arms still wiggled from the torso.
INTO JAPANESE
人魚ひどく不具にされました。距離で、胴体からまだメイン wiggled 知って腕の非常に少ない、彼女のテールフィンを破りました突然だった。
BACK INTO ENGLISH
Mermaid was badly maimed. At a distance from the torso still wiggled very arms, broke her telephone was sudden.
INTO JAPANESE
人魚ひどく不具にされました。胴体はまだメイン wiggled 知って非常に腕からの距離で壊した彼女の電話急であった。
BACK INTO ENGLISH
Mermaid was badly maimed. The fuselage was quite broke at a distance from the arms, still wiggled her phone in.
INTO JAPANESE
人魚ひどく不具にされました。胴体は、腕からの距離で砕けた非常に彼女の電話をまだ wiggled。
BACK INTO ENGLISH
Mermaid was badly maimed. Fuselage was shattered at a distance from the arm so that her phone still wiggled.
INTO JAPANESE
マーメイドはひどく傷ついていた。胴体は腕から離れて散らばっていたので、彼女の携帯電話はまだ動揺していた。
BACK INTO ENGLISH
Mermaid was badly hurt. Her cell phone was still upset because the body was scattered away from the arm.
INTO JAPANESE
人魚はひどく傷ついた。体が腕から離れていたので、彼女の携帯電話はまだ動揺していた。
BACK INTO ENGLISH
The mermaid was badly hurt. Her mobile phone was still upset because my body was away from my arms.
INTO JAPANESE
人魚はひどく傷ついた。私の体が私の腕から離れていたので、彼女の携帯電話はまだ動揺していました。
BACK INTO ENGLISH
The mermaid was badly hurt. As my body was away from my arms, her cell phone was still upset.
INTO JAPANESE
人魚はひどく傷ついた。私の体は私の腕から離れていたので、彼女の携帯電話はまだ動揺していた。
BACK INTO ENGLISH
The mermaid was badly hurt. Because my body was away from my arms, her cell phone was still upset.
INTO JAPANESE
人魚はひどく傷ついた。私の体は私の腕から離れていたので、彼女の携帯電話はまだ動揺していました。
BACK INTO ENGLISH
The mermaid was badly hurt. Because my body was away from my arms, her cell phone was still upset.
Well done, yes, well done!