YOU SAID:
The meeting is over. I wish there was something to get me out of going home. That's when I notice Sayori chewing gum. "Hey Sayori can I have a piece?" I ask her. "S- sure." She replies She always acts nervous around me. Like she dislikes me. I really wanna be her friend. I unwrap the gum and start chewing it. It was watermelon flavor, my favorite. Maybe she bought it after I said it was my favorite yesterday. I continue to walk down the hall towards the exit. That's when it hit me... I could get out of being home. I'll put the gum in my hair and then take out my ribbons. I'll say I left them at school while trying to get out the gum and "go get them"! It's brilliant! Then Sayori stopped me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。私は、家に帰るのを止める何かがあることを願っています。それが、私がサヨリチューインガムに気づいたときです。 「ちょっとサヨリ、私に作品を持てますか?」私は彼女に尋ねる。 「確かに」彼女は答えます。私はいつも私の周りで緊張しています。彼女が私を嫌っているように。私は本当に彼女の友達になりたい。私はガムをアンラップし、それを噛んで始めます。私の好きなスイカの味でした。
BACK INTO ENGLISH
The meeting was over. I hope there is something to stop returning home. That is when I noticed Sayori chewing gum. "Can you have a piece for me, Saayori?" I ask her. "Surely" she answers. I always feel nervous around me
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰るのを止める何かがあることを願っています。それが、私がサヨリチューインガムに気づいたときです。 "私のために作品を用意してもいいですか、サヨリ?"私は彼女に尋ねる。 「確かに」彼女は答えます。私はいつも私の周りに緊張している
BACK INTO ENGLISH
The meeting was over. I hope there is something to stop going home. That is when I noticed Sayori chewing gum. "Can I prepare a work for me, Sayori?" I ask her. "Surely" she answers. I always feel nervous around me
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰るのを止める何かがあることを願っています。それが、私がサヨリチューインガムに気づいたときです。 「私のために仕事を準備できますか、サヨリ?私は彼女に尋ねる。 「確かに」彼女は答えます。私はいつも私の周りに緊張している
BACK INTO ENGLISH
The meeting was over. I hope there is something to stop going home. That is when I noticed Sayori chewing gum. "Can I prepare a job for me, Sayori? I will ask her" Certainly "she answers. I am always nervous around me
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰るのを止める何かがあることを願っています。それが、私がサヨリチューインガムに気づいたときです。 「私の仕事を準備することはできますか、サヨリ?彼女に「確かに」答えます。私はいつも私の周りに緊張しています。
BACK INTO ENGLISH
The meeting was over. I hope there is something to stop going home. That is when I noticed Sayori chewing gum. "Can I prepare my work, Sayori? I will answer" certainly "to her. I am always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰るのを止める何かがあることを願っています。それが、私がサヨリチューインガムに気づいたときです。 「サヨリさんの仕事を準備することはできますか?私は彼女に「確かに」答えます。私は常に私の周りに緊張しています。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Hope is what stop to go home. This is when I realized that sayorituringham it was. "Or you can prepare the halfbeak's job? I answer ' to her. I was always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。希望は、家に帰って何を停止です。これは、それはその sayorituringham を実現しました。"サヨリのジョブを準備することができますか。私は答える「彼女に。常に、私の周りに緊張しました。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Would go home, what's stopping. This was accomplished, the sayorituringham it. "You can prepare the halfbeak jobs. I answer "to her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。帰宅するだろう、何を停止しています。これが達成された、sayorituringham それ。「サヨリ ジョブを準備できます。返事を」する彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Going to go home, what is stopping. This is achieved, sayoriturinham it. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply to "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。ホームに行くつもり、何を停止しています。これが実現する sayoriturinham それ。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Go home going, what is stopping. Sayoriturinham to realize this is it. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰る、何を停止しています。これを実現する Sayoriturinham です。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Go home, what is stopping. It is Sayoriturinham to achieve this. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰って、何を停止しています。これを達成するために Sayoriturinham です。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Back at home, what is stopping. It is Sayoriturinham to achieve this. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。自宅に戻ると、何を停止しています。これを達成するために Sayoriturinham です。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Back home, what has stopped. It is Sayoriturinham to achieve this. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰って何が停止しました。これを達成するために Sayoriturinham です。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Go home, nothing has stopped. It is Sayoriturinham to achieve this. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
INTO JAPANESE
会議は終わった。家に帰って、何も停止しています。これを達成するために Sayoriturinham です。「サヨリ ジョブを準備できます。返信"彼女。私の周りは常に緊張。
BACK INTO ENGLISH
The meeting ended. Go home, nothing has stopped. It is Sayoriturinham to achieve this. "You can prepare the halfbeak jobs. Reply "her. Always nervous around me.
You love that! Don't you?