YOU SAID:
The mechannamed Pajeet stepped kuso his gaand went kuso in my car ead of the street.
INTO JAPANESE
メカニックのパジートは、通りの私の車の前で、彼のgaandがkusoに足を踏み入れました。
BACK INTO ENGLISH
The mechanic Pajito, in front of my car on the street, his gaand stepped into kuso.
INTO JAPANESE
通りの私の車の前で、メカニックのパジットは、彼のgaandがkusoに足を踏み入れました。
BACK INTO ENGLISH
In front of my car on the street, the mechanic Pagit, his gaand stepped into kuso.
INTO JAPANESE
通りの私の車の前で、メカニックのパギット、彼のgaandはkusoに足を踏み入れました。
BACK INTO ENGLISH
In front of my car on the street, a mechanic pagit, his gaand stepped into kuso.
INTO JAPANESE
通りの私の車の前で、整備士のパギット、彼のgaandはkusoに足を踏み入れました。
BACK INTO ENGLISH
In front of my car on the street, the mechanic Pagit, his gaand stepped into kuso.
INTO JAPANESE
通りの私の車の前で、メカニックのパギット、彼のgaandはkusoに足を踏み入れました。
BACK INTO ENGLISH
In front of my car on the street, a mechanic pagit, his gaand stepped into kuso.
INTO JAPANESE
通りの私の車の前で、整備士のパギット、彼のgaandはkusoに足を踏み入れました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium