YOU SAID:
The Master of Doom is gone to challenge his doom far hence, and how shall I stay here and wait for the slow coming of tidings, good or ill?
INTO JAPANESE
運命の達人はそれまでのところ彼の運命に挑戦するために行っています、そしてどのように私はここに居続けて、良いか悪いかのゆっくりとしたことの到来を待つべきですか?
BACK INTO ENGLISH
The Master of Destiny has so far gone to challenge his destiny, and how should I stay here and wait for the slow arrival of good or bad?
INTO JAPANESE
運命の達人はこれまで彼の運命に挑戦してきました。
BACK INTO ENGLISH
The Master of Destiny has ever challenged his destiny.
INTO JAPANESE
運命の達人は彼の運命に挑戦したことがあります。
BACK INTO ENGLISH
The master of destiny has challenged his destiny.
INTO JAPANESE
運命の達人は彼の運命に挑戦しました。
BACK INTO ENGLISH
The master of destiny challenged his destiny.
INTO JAPANESE
運命の主人は彼の運命に挑戦した。
BACK INTO ENGLISH
The master of destiny challenged his destiny.
That's deep, man.