YOU SAID:
The marriage becomes fraught with Henry having to take care of Annette while his wife is traveling due to her increasingly successful career.
INTO JAPANESE
彼女のますます成功したキャリアのために彼の妻が旅行している間、結婚はヘンリーがアネットの世話をしなければならないことに満ちています。
BACK INTO ENGLISH
The marriage is full of Henry having to take care of Annette while his wife is traveling for her increasingly successful career.
INTO JAPANESE
彼の妻が彼女のますます成功したキャリアのために旅行している間、結婚はヘンリーがアネットの世話をしなければならないことでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Marriage is full of Henry having to take care of Annette while his wife is traveling for her increasingly successful career.
INTO JAPANESE
彼の妻が彼女のますます成功したキャリアのために旅行している間、結婚はヘンリーがアネットの世話をしなければならないことでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Marriage is full of Henry having to take care of Annette while his wife is traveling for her increasingly successful career.
That didn't even make that much sense in English.