YOU SAID:
The maniacal cultists are quelled, for a time, but there can be no celebration. Your progress is measured only in progressive realization... and dawning horror. You are in the shadow of the end.
INTO JAPANESE
マニアックなカルト信者は一時的に鎮圧されますが、祝賀会はあり得ません。あなたの進歩は、漸進的な実現と、夜明けの恐怖によってのみ測定されます。あなたは終わりの陰にいます。
BACK INTO ENGLISH
Maniac cultists are temporarily subdued, but there can be no celebration. Your progress will be measured only by gradual realization and terror at dawn. you are in the shadow of the end
INTO JAPANESE
マニアックなカルト信者は一時的に鎮圧されますが、お祝いはできません。あなたの進歩は、夜明けの段階的な認識と恐怖によってのみ測定されます。あなたは終わりの陰にいる
BACK INTO ENGLISH
Maniac cultists are temporarily subdued, but cannot celebrate. Your progress is only measured by the dawn's gradual awareness and fear. you are in the shadow of the end
INTO JAPANESE
マニアックなカルト信者は一時的に鎮圧されますが、祝うことはできません。あなたの進歩は、夜明けの段階的な認識と恐怖によってのみ測定されます.あなたは終わりの陰にいる
BACK INTO ENGLISH
Maniac cultists are temporarily subdued, but cannot be celebrated. Your progress is measured only by the dawn's gradual awareness and fear.You are in the shadow of the end.
INTO JAPANESE
マニアックなカルト信者は一時的に鎮圧されますが、祝うことはできません。あなたの進歩は、夜明けの段階的な認識と恐怖によってのみ測定されます.あなたは終わりの影にいます.
BACK INTO ENGLISH
Maniac cultists are temporarily subdued, but cannot be celebrated. Your progress is measured only by the dawn's gradual awareness and fear.You are in the shadow of the end.
Yes! You've got it man! You've got it