YOU SAID:
the man with his hand in his pocket will always feel cocky
INTO JAPANESE
ポケットに手を入れた男はいつも生意気な気分になる
BACK INTO ENGLISH
The man with his hand in his pocket always feels cheeky.
INTO JAPANESE
ポケットに手を入れた男はいつも生意気な感じがする。
BACK INTO ENGLISH
The man with his hand in his pocket always feels cheeky.
That didn't even make that much sense in English.