YOU SAID:
The man who worked at the bank went fishing off of the bank and caught a bass and a bass guitar, and then he played a song and took a bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働いていた男は銀行から釣りに出て、ベースとベースギアを捕まえ、その後彼は曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
The man who worked at the bank caught fishing from the bank, caught the base and the base gear, after that he played the song and took the bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働いていた男が銀行から釣りをして、ベースとベースギアを捕まえた後、彼はその曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
After the man working at the bank fished from the bank and caught the base and the base gear, he played the song and took the bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働いていた男が銀行から釣ってベースとベースギアを捕まえた後、彼はその曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
After the man working at the bank caught the bank and caught the base and the base gear, he played the song and took the bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働く男が銀行をつかんで、ベースとベースギアを捕まえた後、彼はその曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
After a man working at a bank grasped the bank and caught the base and the base gear, he played the song and took a bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働く男が銀行をつかみ、ベースとベースギアを捕まえた後、彼はその曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
After the man working at the bank grasped the bank and caught the base and the base gear, he played the song and took the bow for the crowd.
INTO JAPANESE
銀行で働く男が銀行をつかみ、ベースとベースギアを捕まえた後、彼はその曲を演奏し、群衆のために弓を取った。
BACK INTO ENGLISH
After the man working at the bank grasped the bank and caught the base and the base gear, he played the song and took the bow for the crowd.
Well done, yes, well done!