YOU SAID:
The man who carries both steel and quill is the wise man. He is most dashing when he has the knife, and most dangerous when he has the quill.
INTO JAPANESE
盲導犬クイールの一生の鉄鋼を運ぶ人は賢明な男です。彼はほとんどの威勢のいい彼は、ナイフを持っているとき、彼はクイルが最も危険な。
BACK INTO ENGLISH
Who carries the steel Quill is a wise man. When he has most ballsy he knife his Quill is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼鉄を運ぶ盲導犬クイールの一生は賢い人。彼は彼は彼のクイルをナイフ最も威勢のいいときは最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
It is carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運んでいる盲導犬クイールの一生は賢い人。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は最も危険です。
BACK INTO ENGLISH
Carrying steel Quill is a wise man. He he his Quill knife most dashing good time is the most dangerous.
INTO JAPANESE
鋼を運ぶ盲導犬クイールの一生は、賢い人です。彼彼彼のクイル ナイフ最も威勢の良い時間は、最も危険です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium