YOU SAID:
The man walked gently by the woman very fast as to not wake her
INTO JAPANESE
男性は女性を起こさないように非常に速く女性のそばを優しく歩いた。
BACK INTO ENGLISH
The man walked gently beside the woman very fast so as not to wake him up.
INTO JAPANESE
男性は目を覚まさないように、女性のそばを非常に速く優しく歩いた。
BACK INTO ENGLISH
The man walked very fast and gently by the woman so as not to wake up.
INTO JAPANESE
男性は目を覚まさないように女性のそばを非常に速く穏やかに歩いた。
BACK INTO ENGLISH
The man walked very fast and calmly beside the woman so as not to wake up.
INTO JAPANESE
男性は目を覚まさないように女性のそばをとても速く静かに歩いた。
BACK INTO ENGLISH
The man walked very fast and quietly beside the woman so as not to wake up.
INTO JAPANESE
男性は目を覚まさないように女性のそばを非常に速く静かに歩いた。
BACK INTO ENGLISH
The man walked very fast and quietly beside the woman so as not to wake up.
That didn't even make that much sense in English.