YOU SAID:
The man on the mountain speaks to the trees from afar, with a quiet voice which rumbles the ground
INTO JAPANESE
山の男は遠くから遠くの木々に向かって話し、地面をぐらつかせる静かな声で
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks to distant trees from afar, and in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠くの木々に向かって話し、地面をぐらつかせるために静かな声で
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks from distant to distant trees and in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠く離れた木々に向かって話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話します
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks to distant trees from a distance and speaks in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠くの木々に向かって話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話します
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks from distant to distant trees and speaks in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠くまで木々を話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話します
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks trees far from far away and speaks in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠く離れて木々を話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話します
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks trees far away from a distance and speaks in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠く離れた木々を話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話す
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks distant trees from afar and speaks in a quiet voice to wobble the ground
INTO JAPANESE
山の中の男が遠くから遠くの木々を話し、地面をぐらつかせるために静かな声で話します
BACK INTO ENGLISH
A man in the mountain speaks distant trees from afar and speaks in a quiet voice to wobble the ground
You love that! Don't you?