YOU SAID:
The man of knowledge must be able not only to love his enemies but also to hate his friends.
INTO JAPANESE
知識の男は、彼の敵を愛することだけでなく、彼の友人を嫌いにもできなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The man of knowledge must be able also to hate his friends as well as loving his enemies.
INTO JAPANESE
知識の男は、彼の敵を愛すると同様に彼の友人を嫌いにもできる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You can hate his friends as well as knowledge man who loves his enemies.
INTO JAPANESE
彼の友人だけでなく、彼の敵を愛する知識男を憎むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hate a man loving his enemies as well as friends of his knowledge.
INTO JAPANESE
彼の知識の友人と同様に、彼の敵を愛する男を憎むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hate a man who loves his enemies, as well as the knowledge of his friends.
INTO JAPANESE
彼の友人の知識だけでなく、彼の敵を愛する男を憎むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hate a man who loves his enemies as well as friends of his knowledge.
INTO JAPANESE
彼の知識の友人と同様に、彼の敵を愛する男を憎むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hate a man who loves his enemies, as well as the knowledge of his friends.
INTO JAPANESE
彼の友人の知識だけでなく、彼の敵を愛する男を憎むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hate a man who loves his enemies as well as friends of his knowledge.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium