Translated Labs

YOU SAID:

The man in the Mobile home. He is named Carl. He eats petrol. Carl is not a comrade, but not an enemy. Therefore, He should be classified as an peer.

INTO JAPANESE

トレーラーハウスの男。彼はカールという名前です。彼はガソリンを食べる。カールは同志ではありませんが、敵ではありません。したがって、彼は仲間として分類されるべきです。

BACK INTO ENGLISH

Mobile home man. He is named Karl. He eats gasoline. Karl is not a comrade, but an enemy. Therefore, he should be classified as a companion.

INTO JAPANESE

モバイルホームマン。彼はカールという名前です。彼はガソリンを食べる。カールは同志ではなく、敵です。したがって、彼は仲間として分類されるべきです。

BACK INTO ENGLISH

Mobile homeman. He is named Karl. He eats gasoline. Karl is an enemy, not a comrade. Therefore, he should be classified as a companion.

INTO JAPANESE

モバイルホームマン。彼はカールという名前です。彼はガソリンを食べる。カールは敵であり、同志ではありません。したがって、彼は仲間として分類されるべきです。

BACK INTO ENGLISH

Mobile homeman. He is named Karl. He eats gasoline. Karl is an enemy, not a comrade. Therefore, he should be classified as a companion.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

25
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Dec20
1
votes