YOU SAID:
the man in my window vanished with a flash of lighting finally I can sleep.
INTO JAPANESE
フラッシュに私の窓の中の男が消えて最終的に照明の私は眠ることができます。
BACK INTO ENGLISH
The man in my window disappears into flash and I can sleep in the end lighting.
INTO JAPANESE
私のウィンドウで男がフラッシュに消えるし、端照明で寝ることができます。
BACK INTO ENGLISH
In my window a man disappears to flash and I can sleep at the edge lighting.
INTO JAPANESE
私の窓の中では、人間はフラッシュするように消えて、私は端の照明で寝ることができます。
BACK INTO ENGLISH
To flush human disappears in my Windows, I can sleep on the edge lighting.
INTO JAPANESE
人間をフラッシュするが私の窓で消え、エッジの照明に寝ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can sleep on the edge of the lighting Flash man will disappear on my Windows.
INTO JAPANESE
あなたは私のWindowsでフラッシュの人が消える照明の端に寝ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go to bed at the end of the light disappear in my Windows Flash.
INTO JAPANESE
合図したら その列の端... フロアの隅まで行け
BACK INTO ENGLISH
When I tell you, go to the end of the row to the office at the end of the hall.
INTO JAPANESE
合図したら その列の端... フロアの隅まで行け
BACK INTO ENGLISH
When I tell you, go to the end of the row to the office at the end of the hall.
That didn't even make that much sense in English.