YOU SAID:
The man has a 70% approval rate, which makes sense to me because he's pretty much done everything I expected him to do: the economy's in the toilet, we're at war and everything's on fire.
INTO JAPANESE
70% の承認率が彼はかなり予想していたすべてを行っているので私に理にかなっていて、男: 経済のトイレで、われわれは戦争、すべて火に。
BACK INTO ENGLISH
70% approval rate because he was quite expecting all makes sense to me, guys: in the toilet of the economy, the war we all on fire.
INTO JAPANESE
70%の支持率は、彼が私には意味をなさないとかなり期待していたので、皆さん、経済のトイレでは、私たち全員が銃撃を受けました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone, in the economic toilet, we all got shot because the 70% approval rating hoped that he would not make sense to me.
INTO JAPANESE
誰もが、経済トイレで、70%の支持率が私には意味をなさないと考えていたので、私たちはすべて撃たれました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was thinking that in the economic toilet, 70% support rate did not make sense to me, so we were all shot.
INTO JAPANESE
経済トイレで 70% の支持率は意味をなさない私にすべてのショットができました誰も考えていた。
BACK INTO ENGLISH
70% support rate in economic toilet makes no sense Means all shots to me Nobody was thinking.
INTO JAPANESE
経済トイレで70%のサポート率は意味をなさない私にすべてのショットを意味する誰も考えていた。
BACK INTO ENGLISH
Economic toilets 70% support rate has no meaning No one meant all shots to me.
INTO JAPANESE
経済トイレ 70% の支持率には、誰が私にすべてのショットを意味した意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Makes no sense economy toilet 70 percent approval ratings, who all shot meant to me.
INTO JAPANESE
すべての人が私のことを意味していた経済トイレ70%の支持率は意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
The support rate of 70% economic toilet where everyone meant me makes no sense.
INTO JAPANESE
誰もが私を意味する70%の経済トイレのサポート率は意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
The support rate of 70% economy toilet meaning everyone makes sense does not make sense.
INTO JAPANESE
それでは意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
That does not make sense.
INTO JAPANESE
それでは意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
That does not make sense.
Yes! You've got it man! You've got it