Translated Labs

YOU SAID:

The male counterpart to a waitress is a waiter, but if he has a chimpanzee on him he is not going to be a waiter anymore. He won't be waiting politely for the monkey to just walk off and say, "Well Jimathon, I'll be going now. See you at 4:00 tomorrow".

INTO JAPANESE

ウェイトレスに対応する男性はウェイターですが、チンパンジーがいる場合はウェイターにはなりません。彼は、サルが立ち去って「まあ、ジムソン、これから行きます。明日4時に会いましょう」と言うのを丁寧に待つことはありません。

BACK INTO ENGLISH

A waitress is a waiter, but a chimpanzee is not a waiter. He doesn't wait politely for the monkey to leave and say, “Well, Jimson, I ’m going to go. See you tomorrow at 4 o'clock.”

INTO JAPANESE

ウェイトレスはウェイターですが、チンパンジーはウェイターではありません。彼はサルが去って「まあ、ジムソン、行くよ。また明日4時に会いましょう。」

BACK INTO ENGLISH

Waitresses are waiters, but chimpanzees are not waiters. He left the monkey and said, "Well, Jimson, I'll go. See you tomorrow at 4am."

INTO JAPANESE

ウェイトレスはウェイターですが、チンパンジーはウェイターではありません。彼は猿を出て言った。

BACK INTO ENGLISH

Waitresses are waiters, but chimpanzees are not waiters. He went out and said a monkey.

INTO JAPANESE

ウェイトレスはウェイターですが、チンパンジーはウェイターではありません。彼は出かけ、猿を言った。

BACK INTO ENGLISH

Waitresses are waiters, but chimpanzees are not waiters. He went out and said a monkey.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes