YOU SAID:
The mail comes in three batches per day. The bunch of grapes was pressed into wine.
INTO JAPANESE
メールは1日に3回のバッチで送信されます。ブドウの束がワインに押し込まれた。
BACK INTO ENGLISH
Emails are sent in batches three times a day. A bunch of grapes were shoved into the wine.
INTO JAPANESE
メールは1日3回、バッチで送信されます。ブドウの束がワインに押し込まれた。
BACK INTO ENGLISH
Emails are sent three times a day in batches. A bunch of grapes were shoved into the wine.
INTO JAPANESE
メールは 1 日に 3 回バッチで送信されます。ブドウの束がワインに押し込まれた。
BACK INTO ENGLISH
Emails are sent in batches three times a day. A bunch of grapes were shoved into the wine.
INTO JAPANESE
メールは1日3回、バッチで送信されます。ブドウの束がワインに押し込まれた。
BACK INTO ENGLISH
Emails are sent three times a day in batches. A bunch of grapes were shoved into the wine.
INTO JAPANESE
メールは 1 日に 3 回バッチで送信されます。ブドウの束がワインに押し込まれた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium