YOU SAID:
The lyricist knows their career is over when they become a verse to rhyme.
INTO JAPANESE
作詞家は、韻を踏む詩になったときに自分のキャリアが終わったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
A lyricist knows his career is over when it comes to rhyming poetry.
INTO JAPANESE
詩の韻を踏むことになると、作詞家は自分のキャリアが終わったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to rhyming poetry, lyricists know their careers are over.
INTO JAPANESE
詩の韻を踏むことになると、作詞家は自分のキャリアが終わったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to rhyming poetry, lyricists know their careers are over.
Okay, I get it, you like Translation Party.