YOU SAID:
The lower world should fall to its knees before me!
INTO JAPANESE
下の世界は、私の前にその膝に落ちる必要があります!
BACK INTO ENGLISH
You must under the world falls to its knees in front of me!
INTO JAPANESE
あなたは私の前にその膝に世界の滝の下でする必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Should you be under the waterfall of the world to its knees in front of me!
INTO JAPANESE
私の前にその膝に世界の滝のはず!
BACK INTO ENGLISH
In front of me on their knees waterfall of the world should be!
INTO JAPANESE
自分の膝に私の前に世界の滝になるはず!
BACK INTO ENGLISH
Your knees should be on the waterfall in the world in front of me!
INTO JAPANESE
あなたの膝は、私の前に世界の滝にする必要があります!
BACK INTO ENGLISH
You need your knees to a waterfall in the world in front of me!
INTO JAPANESE
私の前に世界の滝に膝が必要!
BACK INTO ENGLISH
Before my world falls to knee!
INTO JAPANESE
前に私の世界は、膝に落ちる!
BACK INTO ENGLISH
Ago my world falls to the knee!
INTO JAPANESE
前私の世界は、膝に落ちる!
BACK INTO ENGLISH
Prior to my world falls to the knee!
INTO JAPANESE
前に私の世界は、膝に落ちる!
BACK INTO ENGLISH
Ago my world falls to the knee!
INTO JAPANESE
前私の世界は、膝に落ちる!
BACK INTO ENGLISH
Prior to my world falls to the knee!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium