YOU SAID:
The Lord says we go this way, so I'm going this way
INTO JAPANESE
主は私たちがこの方法で行くと言っているので、私はこの方法で行く
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says that we will go this way, I will go by this way
INTO JAPANESE
私たちはこのように行くと主が言われるように、私はこのように行く
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we go this way, I will go like this
INTO JAPANESE
主が言われるように、私たちがこのように進むにつれて、私はこのようになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we go this way, I will be like this
INTO JAPANESE
主が言われるように、私達がこのように進むにつれて、私はこのようになる
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we proceed like this, I will be like this
INTO JAPANESE
主が言われるように、私たちがこのように進むにつれて、私はこうなるでしょう
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we go this way, I will be
INTO JAPANESE
主が言われるように、私たちがこのように進むにつれて、私は
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we go this way, I
INTO JAPANESE
主が言われるように、私達がこのように進むにつれて、私は
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we proceed like this, I
INTO JAPANESE
主が言われるように、私たちがこのように進むにつれて、私は
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we go this way, I
INTO JAPANESE
主が言われるように、私達がこのように進むにつれて、私は
BACK INTO ENGLISH
As the Lord says, as we proceed like this, I
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium