Translated Labs

YOU SAID:

The LORD had said to Abram Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you I will make you into a great nation and I will bless you I will make your name great, and you will be a blessing

INTO JAPANESE

主はアブラムにあなたの国、あなたの人々とあなたの父親の世帯を残して土地に行くと言っていた私はあなたを偉大な国にし、私はあなたの名前を偉大にし、あなたは祝福します

BACK INTO ENGLISH

The Lord was saying go to land leaving your country, your people and your father's household to Abram I make you a great country and I will make your name great and you bless

INTO JAPANESE

主はあなたの国、あなたの人々とあなたの父親の世帯をアブラムに残して土地に行くと言っていました、私はあなたを偉大な国にし、私はあなたの名前を素晴らしいと祝福します

BACK INTO ENGLISH

The Lord was saying leave your country, your people and your father's household to Abram and go to land, I make you a great country and I congratulate you for your name great

INTO JAPANESE

主はあなたの国、あなたの人々とあなたの父親の世帯をアブラムに残して土地に行くと言っていました、私はあなたを偉大な国にし、私はあなたの名前を素晴らしいと祝福します

BACK INTO ENGLISH

The Lord was saying leave your country, your people and your father's household to Abram and go to land, I make you a great country and I congratulate you for your name great

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Mar10
1
votes
21Mar10
1
votes